Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这题需要进
步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这题需要进
步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会底地讨论该
题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要进
步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有色奥林匹克
环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗,
边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须这个线索进行彻
调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可的情况下,要尽可
详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了一次
底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问需要进一步
研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中
财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会底地讨论该问
。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会工作将充分考虑这一问
。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型工作,需要妥当安排结构和透
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我
指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
难民
也没有
利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其非曲直
开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹会旗白底,无边,正中印有
色奥林匹
标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结构和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,,
中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了一次彻底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需进一步
研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中
财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型工作,需
妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,
尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了
次彻底
大扫
。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
问题需要进
步
研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划中
单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
复杂问题需要进
步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
些法庭
工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在方面,制裁委员会
工作将充分考虑
问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要进
步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于种类型
工作,需要妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅
加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了
次彻底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
题需要进
步
研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用机构资源规划
务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
复杂
题需要进
步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
些法庭
工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委员会
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在方面,制裁委员会
工作将充分考虑
题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要进
步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议些
题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于种类型
工作,需要妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人帮助下, 她进行了一次彻底
大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这一问题需要进一步研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利
机构资源规划中
财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭工作必须得到充分
支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们确完全致力于委
工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力资源方面进行投资。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委工作将充分考虑这一问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有一些事情需要进一步解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发议成
国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型工作,需要妥当安排结构和透彻
思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。